jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "a mo": 58 records

Tagalog English
bara1

[Active Verb:]
magbara

[Passive Verb:]
ibara

[Examples:]
1) Bumara sa daan ang nabuwal na kahoy. (The uprooted tree blocked the road/pathway.) 2) Ibara mo ang bato sa daan. (Block the road/path with stones.)

1) to cause an obstruction (verb) 2) to bar, to hinder, to obstruct something (verb)
bara2

[Active Verb:]
bumara

[Passive Verb:]
barahin

[Examples:]
1) Bumara sa daan ang nabuwal na kahoy. (The uprooted tree blocked the road/pathway.) 2) Ibara mo ang bato sa daan. (Block the road/path with stones.)

1) to cause an obstruction (verb) 2) to bar, to hinder, to obstruct something (verb)
bida

[Active Verb:]
magbida

[Passive Verb:]
ibida

[Examples:]
Ibida mo naman sa aming biyahe mo. (Tell us about your trip.)

(verb) to tell or relate a story or happening
buga1

[Active Verb:]
magbuga

[Passive Verb:]
bugahan

[Examples:]
1) Bumuga siya ng mainit na tubig. (He threw up the hot water.) 2) Ibuga mo ang tubig. (Spit out the water.)

1) to spit or blow some liquid from the mouth -- BUMUGA (verb) 2) to force out of the mouth by sudden blow -- MAGBUGA (verb)
buga2

[Active Verb:]
bumuga

[Passive Verb:]
ibuga

[Examples:]
1) Bumuga siya ng mainit na tubig. (He threw up the hot water.) 2) Ibuga mo ang tubig. (Spit out the water.)

1) to spit or blow some liquid from the mouth -- BUMUGA (verb) 2) to force out of the mouth by sudden blow -- MAGBUGA (verb)
buka

[Active Verb:]
bumuka

[Passive Verb:]
ibuka

[Examples:]
1) Bumuka na ang buko. (The bud opened.) 2) Ibuka mo ang bibig mo. (Open your mouth.)

1) open (adj) 2) to open -- BUMUKA (verb) 3) to open something -- IBUKA (verb)
buwelta

[Active Verb:]
bumwelta

[Passive Verb:]
ibuwelta

[Examples:]
1) Bumuelta siya pagdating sa kanto. (He turned around at the corner.) 2) Ibuwelta mo ang kotse. (Turn the car around.)

1) to turn around, to go around, to return -- BUMUELTA (verb) 2) to turn a vehicle around to go back -- IBUWELTA (verb)
dapa3

[Active Verb:]
magdapa

[Passive Verb:]
idapa

[Examples:]
1) Magdapa ka ng bata sa kama. (You lay a child on his stomach in bed.) 2) Idapa mo ang bata sa kama. (Lay the child on his stomach in bed.)

(verb) to lay someone flat on his chest or stomach
demanda

[Active Verb:]
magdemanda

[Passive Verb:]
idemanda

[Examples:]
1) Magdemanda ka laban sa kumpanya. (You bring a case against the company.) 2) Idemanda mo ang kumpanya. (File a case against the company.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to bring a case to court; to accuse
dikta

[Active Verb:]
magdikta

[Passive Verb:]
idikta

[Examples:]
1) Magdikta ka ng pagsusulit sa mga estudyante. (You give a dictation exam to the students.) 2) Idikta mo sa kalihim ang kautusan. (Dicatate the memorandum to the secretary.)

(verb) to dictate

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
akong (5), nakatira (1), points (1), sel (21), aliwin (1), ambil (3), antuk (1), app (79), balsa (2), bef (32), bicol (1), birthday bash (1), environmen (3), exists (1), going up (1), kapatas (1), lumat (1), maggawa (1), malk (1), maunawa (1), mo lang (1), na ak (2), ng mga (91), ngwan (1), niti (5), onis (1), own (87), paba (8), pahayagan (2), port (38), quen (8), ravel (30), ruthles (1), sa daan (4), sa iyong ina (1), sa labas ng (1), sa up (1), sai (22), sent (36), several time (1), singkamas (1), slaught (4), strength (2), sukatan (1), tinag (2), uhog (4), upon (5), vaca (1), wate (57), which (25), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024